Mes parents ont immigré du Pérou pour que je puisse avoir une vie meilleure

Quel Film Voir?
 

sans nom (1)

Je vis avec la culpabilité sachant que l'argent pour lequel mes parents ont travaillé est dépensé pour moi. Ma mère me disait El dinero no lo es todo, Gail. Tus padres trabajan duro para tu futuro (L'argent n'est pas tout, Gail. Tes parents ont travaillé dur pour ton avenir).

Mon père a 70 ans et il refuse d'arrêter de travailler dans le bâtiment. Pourquoi un homme de 70 ans continuerait-il à paver des routes pendant les étés brûlants du New Jersey pour une entreprise de construction ? J'ai posé la même question à mon père quand je lui ai demandé d'arrêter de travailler.

Cependant, sa réponse était simple : il ne peut pas s'arrêter de travailler puisqu'il doit subvenir aux besoins de sa famille.

IMG_3836

Je pourrais rembourser les prêts pour l'université et trouver un emploi, mais mon père dit que je n'en ai pas besoin. Cela me tue tous les jours de le voir travailler si dur pour nous, et j'aimerais que mon père n'ait pas à travailler de 5 h à 18 h. à son âge pour payer les hypothèques, les dépenses de la maison ou les frais de scolarité pour moi et mon frère. Il y a eu des moments où j'ai envisagé de passer dans une école publique, uniquement pour qu'il n'ait pas à payer des frais de scolarité en dehors de l'État.

Je me souviens avoir demandé à mon père si je pouvais simplement arrêter tous nos problèmes en allant au collège communautaire afin que nous n'ayons pas à nous soucier de payer des frais de scolarité élevés de 20 000 $. Cependant, pendant que mon père m'écoutait fulminer, il m'a serré lentement un peu plus fort dans ses bras et m'a dit de ne pas s'en soucier. Il a dit que ça allait être dur, mais c'est le sacrifice qu'il a fait lorsqu'il a décidé de venir aux États-Unis.

Quand j'étais petite, mes parents refusaient de m'acheter le luxe que mes camarades de classe avaient. Tout le monde avait un smartphone et des chaussures de créateurs alors que j'avais des chaussures Payless et un téléphone Tracfone jusqu'au lycée. Je n'ai jamais remercié mes parents pour cela, mais ils n'ont jamais voulu que tout me soit remis. Je pense à combien mon père et ma mère ont travaillé dur pour me fournir les nécessités dont j'avais vraiment besoin, et je suis si heureux de ne pas l'avoir pris pour acquis.

Une fois que j'ai visité la ville natale de mes parents au Pérou, j'ai finalement appris le vrai sens du sacrifice et pourquoi leurs histoires devraient être entendues.

Je suis retourné au Pérou il y a deux ans et ma vie a changé depuis.

Je suis retourné au Pérou il y a deux ans et ma vie a changé depuis

Mes parents ont tous les deux grandi à Cabana, au Pérou. Cette petite ville peut sembler banale, mais elle est loin d'être un simple village à flanc de montagne. De la nourriture aux vues incroyables sur la nature, rien ne peut jamais se comparer à ce que j'ai ressenti lorsque j'ai visité Cabana. J'ai appris à quel point cela signifiait vraiment de quitter une ville comme celle-ci et les gens derrière. Mon père avait une vingtaine d'années et ma mère n'avait que 16 ans lorsqu'elle est partie ; tous deux ont dû abandonner l'école pour travailler en ville pour subvenir à leurs besoins. Dans le cas de mon père, il envoyait de l'argent à ma grand-mère chaque semaine jusqu'au jour de son décès.

Lorsque ma mère a quitté Cabana, elle aidait les personnes âgées de la ville en nettoyant et en leur préparant de petits repas depuis l'âge de 13 ans. À ses 16 ans, l'un de ses oncles lui a proposé un emploi en ville pour devenir la nounou d'une famille aisée. Après être devenue nounou pendant quelques mois, on lui a demandé si elle souhaitait voyager aux États-Unis avec un visa de travail. Ma mère n'a pas pu refuser cela et avant de partir, elle est retournée à Cabana où elle a fait ses adieux à ses neuf frères et sœurs. Il lui faudra 20 ans avant de les revoir, mais comme elle me le dit, les chances qu'elle parte étaient meilleures que de rester dans un endroit où elle savait qu'elle allait continuer un cycle.

IMG_8046

Même si elle gagnait moins que le salaire minimum et environ 200 $ par mois, elle me dit que ce n'était pas l'argent qui comptait pour elle à l'époque. La famille dont elle était la nounou lui a permis d'avoir un logement gratuit et les enfants l'aimaient comme leur propre mère. Elle a eu la chance d'avoir trouvé une bonne famille pour s'occuper d'elle, ce qui est rare pour de nombreux immigrants en Californie.

J'ai toujours trouvé étonnant à quel point elle était heureuse quand je lui posais des questions sur ses journaux de nounou. C'était toujours mon moment préféré pour créer des liens avec elle lorsqu'elle mentionne les innombrables souvenirs de voyages d'un océan à l'autre avec la famille. C'était comme si elle revivait soudainement ; elle n'était plus une femme au foyer moyenne à la maison. Au lieu de cela, elle était cette jeune fille qui voyageait loin pour gagner de l'argent et gagner sa vie.

L'histoire d'immigration de mon père est différente de celle de ma mère, mais c'est une histoire typique pour de nombreux immigrants d'Amérique du Sud. Mon père travaillait pour gagner assez d'argent pour obtenir un billet d'avion pour le Mexique, et une fois qu'il l'a obtenu, la prochaine étape consistait à trouver un coyote pour l'aider à traverser la frontière entre le Mexique et les États-Unis. Si vous ne savez pas à quel point les coyotes sont dangereux, le Examen national dit que ces passeurs ne sont pas toujours du genre à tenir parole. Beaucoup d'entre eux obligent les gens à payer des frais élevés et demandent même une rançon à leurs proches.

J'ai interrogé mon père sur toute l'épreuve, dans laquelle il a dû se cacher à l'arrière du coffre, plus précisément dans une grosse valise, pour se cacher du contrôle des frontières. Mais ce n'était pas la partie difficile pour lui. C'est plutôt le nombre de personnes qui n'y sont pas parvenues qui lui a plu. Des enfants et des femmes ont été kidnappés et violés par des coyotes ou sont morts sur le chemin des États-Unis. Beaucoup d'entre eux sont oubliés dans les médias.

Par la suite, mon père a eu la chance de trouver un emploi dans le bâtiment où il continue de travailler aujourd'hui, 20 ans plus tard. Parfois, je me demandais si je pouvais vraiment continuer à être à l'université, sachant que je serai endetté pendant si longtemps après. Cependant, quand je le fais, je me souviens de l'histoire que mon père m'a racontée.

Ma première photo à Cabana, au Pérou.

Ma première photo à Cabana, Pérou

Lorsqu'un tremblement de terre s'est produit à Cabana, mon père était désespéré de ne pas savoir si sa famille allait bien, car les annonceurs de la radio disaient que toute la ville était détruite. Ce qui lui aurait pris neuf heures en voiture aujourd'hui, il a plutôt marché pendant cinq jours jusqu'à Cabana depuis la capitale du Pérou. J'ai demandé à mon père, pourquoi comparerait-il même un tremblement de terre à mon dilemme universitaire ?

Mon vieux sage a dit que mon voyage de cinq jours serait différent du sien. S'il y a une chose que je pourrais lui donner pour rembourser tout ce qu'il a fait pour moi, c'est simplement d'obtenir l'éducation qu'on ne lui a jamais offerte.

Pour cette raison, sauter une journée de classe semble bien, mais je pense que si mes parents avaient la chance d'être moi en ce moment, ils n'oseraient pas sauter même une seconde d'une éducation. Je vis le rêve qu'ils voulaient et le sacrifice qu'ils ont subi est le rappel de continuer.

Les millions de vies perdues en traversant la frontière et les enfants que je connais au Pérou, qui m'ont dit ou même regardé avec envie mes vêtements et mes chaussures propres, sont mon inspiration pour me battre pour que leurs voix soient entendues dans le médias. Si mes parents pouvaient se sacrifier pour leurs futurs enfants, alors je peux fièrement faire de même pour mes enfants et d'autres enfants hispaniques. Mon père avait raison : mon cheminement sera différent du sien, un autre type de combat que je garde profondément dans mon cœur. Mais comme mes parents m'ont dit de m'en souvenir, Somos latinos, unidos para siempre (Nous sommes des latinos, toujours unis).

@gailvivarx3