Nous avons demandé aux Américains ce que signifiaient ces abréviations britanniques et leurs réponses étaient hilarantes

Quel Film Voir?
 

En tant que nation, nous aimons raccourcir l'argot et joncher nos conversations d'abréviations. Pres au lieu de pre drinks, boyf au lieu de boyfriend, statey funes au lieu d'enterrements d'état - rien n'est sacré. Et parce qu'il s'agit d'une habitude visiblement britannique,  pourquoi ne pas tester certains Américains sur leur connaissance des abréviations ?

Mais, nous nous sommes éloignés des classiques bien connus (ils ont trop regardé Love Island pour ceux-là). Au lieu de cela, nous mettons en avant le plus maudites abréviations britanniques va vraiment mettre Erin (vivant dans le Montana), Dot (vivant au Texas) et Katie (vivant à Washington DC) à l'épreuve.

Comme prévu, certaines de leurs réponses ont été très mouvementées :

Cozzie livs alias la crise du coût de la vie

Erin : « Pour être confortable. Netflix et chill. Ou être jeune/jeune de cœur ; avec les enfants.

Point : « Je vais être honnête, cela me fait penser à la nourriture. J'imagine un corndog? Ou une autre nourriture bon marché.

Katie : 'Littéralement aucune idée de celui-ci, mais il a l'air confortable, alors peut-être utilisé pour décrire quand vous vous sentez à l'aise.'

Nerveux B alias dépression nerveuse

Erin : « Nerveux. 'salope nerveuse', va être malade/vomir. Caca de stress ? Stressé.

Point : « 1000 % dépression nerveuse. S'il s'agit d'autre chose, je pense qu'il faudrait le changer.

Katie : « JE SUIS NERVEUSE ! Idk peut-être une situation stressante? Comme si vous conduisiez et que vous ne trouviez pas de place pour garer votre voiture.

Genny Lex alias élection générale

Erin : « Quelqu'un de cool et de populaire. Ou tout le contraire - une vraie garce. « Ne sois pas comme Genny Lex, espèce de pute ! » Ou quelqu'un qui est vraiment jolie/inspirante ? Un influenceur ?

Point : 'Encore une fois, mon esprit va à la nourriture. Comme de la nourriture de camion de nourriture, 'hey tu veux aller chercher un genny lex?'

Katie : « Est-ce une référence à une génération ?? Ça me donne ~gen x~, mais peut-être que la génération z aime les enfants iPad ? »

Saint Miggy alias Saint Michel

Erin : « Un sandwich. Déjeuner? Sammy et frites. Affamé. Nourriture. Ou quelqu'un qui a besoin d'une douche ? Sale houe.

Point : 'Cela ressemble à un lieu de vacances dont vous bavardiez au bureau.'

Katie : 'Cela ressemble à de l'argot pour une destination de vacances comme une île en Espagne… Je sais qu'il y en a beaucoup, alors probablement oui.'

Holibobs alias vacances

Erin : « Jouets aléatoires. Trucs? Ou des desserts ? Quelque chose de doux?'

Point : 'Cela semble immédiatement mignon, peut-être comme un bijou ? Je pense « boules de Noël » déco saisonnière. »

Katie : 'C'est peut-être un bonbon ?? Je l'ai entendu dans le TikTok de cette fille britannique qui a déménagé en Amérique… probablement faux cependant.

  argot britannique américain

Cocky T alias cocktail

Erin: 'Un douchebag, un crétin ou comme 'Il a un T arrogant (a un gros branleur)'

Point : 'Des boissons chics, comme GNO Love Island, prenons un cocktail.'

Katie: 'J'ai aussi l'impression d'avoir entendu cela sur TikTok et je n'avais littéralement aucune idée de ce que cela signifiait. Cela a-t-il quelque chose à voir avec la consommation de thé ? Comme un très bon thé donc le thé est arrogant car il a un super bon goût haha.

Botty B alias brunch sans fond

Erin : « Bière, alcool. ‘Passez-moi ce Botty B vous Cocky T !’ Ou quelqu’un de vraiment bavard/social/sait tout.

Point : 'Cela ressemble à la façon dont vous décririez quelqu'un qui est ennuyeux, comme' wow n'êtes-vous pas un botty b aujourd'hui. ''

Katie : 'Une bouteille de quelque chose comme une bouteille de bière Botty b… comme attrape-moi ça, botty b.'

Marly Gold alias Marlboro Gold

Erin : 'De bonnes vibrations. Dope comme de la merde. Médicaments? Herbe? Drogue? Ou quelqu'un sauvage? La vie de la fête?'

Point : « Malboro Golds. Clopes ivres pour toutes les filles.

Katie : 'C'est de l'or marneux !!! C'est comme si vous décriviez une bonne situation ou une personne sexy comme… putain ce garçon est de l'or marneux.

Arvo alias après-midi

Erin : « Stupide. Gros con. Les sons signifient. Un sportif peut-être ? Ou quelqu'un de vraiment en forme/fort/athlétique ? »

Point : 'Cela ressemble à une maladie, allant de pair avec la maladie.'

Katie : 'J'ai dit cela à haute voix avec un accent britannique et cela ressemble à de l'avocat, donc à un toast à l'avocat... c'est ce que vous appelez un toast à l'avocat ? ?'

Handy J alias branlette

Erin : 'Une main/une pipe ? Pénis - combats d'épée pipi pipi? Ou une poignée de main vraiment cool ? »

Point : « TRAVAIL À LA MAIN ! Évidemment!'

Katie : 'C'est totalement un travail manuel, n'est-ce pas ? Sinon oups lmao.

Histoires connexes recommandées par cet écrivain :

● Comment parler argot comme un routier alors qu'en fait t'es d'un cul-de-sac

● Nous avons demandé aux Américains de deviner si l'argot signifiait 'ivre' ou 'sexe' et leurs réponses étaient hilarantes

Si vous dites l'une de ces abréviations maudites, vous devez réévaluer vos choix de vie