En tant que nation, nous aimons raccourcir l'argot et joncher nos conversations d'abréviations. Pres au lieu de pre drinks, boyf au lieu de boyfriend, statey funes au lieu d'enterrements d'état - rien n'est sacré. Et parce qu'il s'agit d'une habitude visiblement britannique, pourquoi ne pas tester certains Américains sur leur connaissance des abréviations ?
Mais, nous nous sommes éloignés des classiques bien connus (ils ont trop regardé Love Island pour ceux-là). Au lieu de cela, nous mettons en avant le plus maudites abréviations britanniques va vraiment mettre Erin (vivant dans le Montana), Dot (vivant au Texas) et Katie (vivant à Washington DC) à l'épreuve.
Comme prévu, certaines de leurs réponses ont été très mouvementées :
Cozzie livs alias la crise du coût de la vie
Erin : « Pour être confortable. Netflix et chill. Ou être jeune/jeune de cœur ; avec les enfants.
Point : « Je vais être honnête, cela me fait penser à la nourriture. J'imagine un corndog? Ou une autre nourriture bon marché.
Katie : 'Littéralement aucune idée de celui-ci, mais il a l'air confortable, alors peut-être utilisé pour décrire quand vous vous sentez à l'aise.'
Nerveux B alias dépression nerveuse
Erin : « Nerveux. 'salope nerveuse', va être malade/vomir. Caca de stress ? Stressé.
Point : « 1000 % dépression nerveuse. S'il s'agit d'autre chose, je pense qu'il faudrait le changer.
Katie : « JE SUIS NERVEUSE ! Idk peut-être une situation stressante? Comme si vous conduisiez et que vous ne trouviez pas de place pour garer votre voiture.
Genny Lex alias élection générale
Erin : « Quelqu'un de cool et de populaire. Ou tout le contraire - une vraie garce. « Ne sois pas comme Genny Lex, espèce de pute ! » Ou quelqu'un qui est vraiment jolie/inspirante ? Un influenceur ?
Point : 'Encore une fois, mon esprit va à la nourriture. Comme de la nourriture de camion de nourriture, 'hey tu veux aller chercher un genny lex?'
Katie : « Est-ce une référence à une génération ?? Ça me donne ~gen x~, mais peut-être que la génération z aime les enfants iPad ? »
Saint Miggy alias Saint Michel
Erin : « Un sandwich. Déjeuner? Sammy et frites. Affamé. Nourriture. Ou quelqu'un qui a besoin d'une douche ? Sale houe.
Point : 'Cela ressemble à un lieu de vacances dont vous bavardiez au bureau.'
Katie : 'Cela ressemble à de l'argot pour une destination de vacances comme une île en Espagne… Je sais qu'il y en a beaucoup, alors probablement oui.'
Holibobs alias vacances
Erin : « Jouets aléatoires. Trucs? Ou des desserts ? Quelque chose de doux?'
Point : 'Cela semble immédiatement mignon, peut-être comme un bijou ? Je pense « boules de Noël » déco saisonnière. »
Katie : 'C'est peut-être un bonbon ?? Je l'ai entendu dans le TikTok de cette fille britannique qui a déménagé en Amérique… probablement faux cependant.
Cocky T alias cocktail
Erin: 'Un douchebag, un crétin ou comme 'Il a un T arrogant (a un gros branleur)'
Point : 'Des boissons chics, comme GNO Love Island, prenons un cocktail.'
Katie: 'J'ai aussi l'impression d'avoir entendu cela sur TikTok et je n'avais littéralement aucune idée de ce que cela signifiait. Cela a-t-il quelque chose à voir avec la consommation de thé ? Comme un très bon thé donc le thé est arrogant car il a un super bon goût haha.
Botty B alias brunch sans fond
Erin : « Bière, alcool. ‘Passez-moi ce Botty B vous Cocky T !’ Ou quelqu’un de vraiment bavard/social/sait tout.
Point : 'Cela ressemble à la façon dont vous décririez quelqu'un qui est ennuyeux, comme' wow n'êtes-vous pas un botty b aujourd'hui. ''
Katie : 'Une bouteille de quelque chose comme une bouteille de bière Botty b… comme attrape-moi ça, botty b.'
Marly Gold alias Marlboro Gold
Erin : 'De bonnes vibrations. Dope comme de la merde. Médicaments? Herbe? Drogue? Ou quelqu'un sauvage? La vie de la fête?'
Point : « Malboro Golds. Clopes ivres pour toutes les filles.
Katie : 'C'est de l'or marneux !!! C'est comme si vous décriviez une bonne situation ou une personne sexy comme… putain ce garçon est de l'or marneux.
Arvo alias après-midi
Erin : « Stupide. Gros con. Les sons signifient. Un sportif peut-être ? Ou quelqu'un de vraiment en forme/fort/athlétique ? »
Point : 'Cela ressemble à une maladie, allant de pair avec la maladie.'
Katie : 'J'ai dit cela à haute voix avec un accent britannique et cela ressemble à de l'avocat, donc à un toast à l'avocat... c'est ce que vous appelez un toast à l'avocat ? ?'
Handy J alias branlette
Erin : 'Une main/une pipe ? Pénis - combats d'épée pipi pipi? Ou une poignée de main vraiment cool ? »
Point : « TRAVAIL À LA MAIN ! Évidemment!'
Katie : 'C'est totalement un travail manuel, n'est-ce pas ? Sinon oups lmao.
Histoires connexes recommandées par cet écrivain :
● Comment parler argot comme un routier alors qu'en fait t'es d'un cul-de-sac
● Nous avons demandé aux Américains de deviner si l'argot signifiait 'ivre' ou 'sexe' et leurs réponses étaient hilarantes
● Si vous dites l'une de ces abréviations maudites, vous devez réévaluer vos choix de vie